您现在的位置: 首页» 凤凰新闻» 外语片能战胜好莱坞吗?

外语片能战胜好莱坞吗?

2020年2月7日 上午1:11

凤凰平台

外语片能战胜好莱坞吗?寄生虫宣传资料图片:豆瓣

当韩国的邦俊浩以其广受欢迎的《寄生虫》获得金球奖最佳外语片奖时,他敦促观众“克服一英寸高的字幕障碍”

“你将被介绍到许多更令人惊异的电影中,”他承诺,重新开始了一场长期困扰好莱坞的辩论——非英语电影能打入美国主流吗?

《寄生虫》是一部关于阶级划分的黑色喜剧,获得了六项奥斯卡提名,包括最佳影片和最佳导演;

这部电影在震惊中从电影演员协会(Screen Actors Guild)获得最高奖项后,一些人认为它可以在奥斯卡金像奖上大获全胜,但这的确是一部创造历史的电影;

没有一部非英语作品获得过奥斯卡最佳影片奖。

对许多人来说,字幕栏的高度超过一英寸。它要求你专注于屏幕底部,这意味着你可能会错过关键的视觉效果。不过,也有人说,字幕会增加人们对电影的关注。

凤凰平台注册

最后,英语是好莱坞和北美市场的通用语,也是颁奖季的语言。

弗雷德尔·波戈丁(Fredell Pogodin)是一位资深的公关人员,他曾为数百部电影做过宣传,其中包括奥斯卡获奖的外国电影《罗马》(Roma)、《麦地拉尼奥》(Mediterraneo)和《科伊拉》(Koyla),他说,障碍不只是语言,而是内容。

“这不仅仅是因为有字幕——首先,它们很艺术。他们不是主流,”波戈丁告诉法新社。

“有一定的观众。一般来说,这是更高档的,”她指出-这意味着很难说服普通的美国观众花钱看电影。

“文化近视”

寄生虫跟随一个首尔家庭,逐渐融入一个富裕家族的生活,这个过程以悲剧告终。

据行业追踪机构box office Mojo的数据显示,迄今为止,它在美国的票房收入约为3100万美元,在全球的票房收入超过1.6亿美元。

这部电影受到批评的赞扬和奥斯卡奖的轰动,吸引了观众前来影院观看,但它的票房与传统大片的票房收入相去甚远;

即使是独立电影在英语很少是票房黄金。

获得奥斯卡最佳影片奖的《撞车》制片人汤姆努南(Tom Nunan)说:“美国电影观众平均每年去电影院看3到5部电影。”。

“你觉得他们会去看韩国电影吗?字幕?算了吧。”

波戈丁现在已经退休,他说,然而,奥斯卡的宣传活动一般不是围绕日常观众而展开的,而是围绕着评论界的赞誉和电影节的宣传而展开的。

但努南,谁说,他是“最精英,阿尔萨斯在洛杉矶西区的民众”的一部分,坚持说,即使他的朋友问一部电影是否是外语,然后他们前往电影院。

《洛杉矶时报》的影评人贾斯汀•张(Justin Chang)写道,在环球影展上发表的评论中,邦格“似乎在指责好莱坞自身的文化短视,好莱坞每年都会为在美国以外国家拍摄的电影以及用英语以外的语言拍摄的电影保留特别奖项”

虽然《寄生虫》有望成为最佳影片,但它最有可能获得最佳外国影片奖,现在被称为最佳国际片。

“颁发这些奖项。。。常被伪装成一种包容的姿态。

‘语言不重要’

流行文化通常是一个英语世界:主要品牌的音乐、电视、电影、营销口号——都是英语,通常不在世界各地翻译。

为了吸引更多的观众,一些不讲英语的制作人正在用英语工作。。。即使他们的电影和演员来自其他地方。

《爱上巴勃罗》(Loving Pablo)就是这样,这部2017年的电影讲述了已故哥伦比亚毒枭巴勃罗·埃斯科巴(Pablo Escobar)的故事,由西班牙演员佩内洛普·克鲁兹(Penelope Cruz)和哈维尔·巴登(Javier Bardem)主演,并用带口音的英语拍摄。

巴登在影片首映前对法新社说:“市场规则不允许预算为500万或600万欧元(550万-660万美元)的影片用西班牙语制作。”。

“最后,故事讲得很好——语言并不重要,”他解释说。

流媒体巨头Netflix对此有不同的看法——当它推出同样是关于Escobar的系列《毒枭》时,用英语和西班牙语做的方式并没有劝阻粉丝。

它的竞争对手们已跃跃欲试。

本月,苹果电视+推出了一部关于移民的选集《小美洲》,该选集融合了西班牙语、印地语、阿拉伯语和英语等多种语言。

“沉浸在另一种语言中却仍能理解发生了什么,这种感觉真是太棒了,”艾米莉·戈登说,她和她的演员丈夫库迈尔·南吉尼是一名系列制片人。

“我只是觉得那有点神奇,”她说;

她补充说:“我不能总是听到发生了什么,我想能够阅读。”。

也许戈登可以帮助其他人跨越一英寸的障碍;

(机构)

凤凰平台开户