您现在的位置: 首页» 凤凰新闻» 《哈姆雷特》新版本的回归

《哈姆雷特》新版本的回归

2018年11月4日 下午11:54

凤凰平台

中国戏剧导演李刘毅(左二)讲述了他的中文版《哈姆雷特》,名为《丹麦王子哈姆雷特的悲剧》,由老演员胡军(左三)和蒲存熙(右三)主演。

在威廉·莎士比亚(William莎士比亚)所有为中国戏剧增色的作品中,哈姆雷特可以说是中国观众中最著名的。它也在全国多次被改编。

这部由李六一执导的名为《丹麦王子哈姆雷特的悲剧》的剧本将在11月28日上映,并将持续到12月5日。

资深演员胡军、蒲存希、Lu Fang等将与苗迟、李世龙、景熙等年轻演员一起扮演主角,其中大部分人与北京人民艺术剧院合作。

在丹麦王子哈姆雷特的悲剧发生之前,李刘易去年又与国家版权局合作导演了莎士比亚李尔王的中文版。

国家大剧院已与英国皇家莎士比亚剧团工作,以诗人的家乡埃文河畔斯特拉福德剧院组织,在Shakespeare Folio的项目,其目的是使剧作家的作品对中国人更容易。对莎士比亚的戏剧译本的发展过程中,皇家莎士比亚剧团邀请公司的演员,来自中国和英国的共同努力,在莎士比亚的文本翻译导演和剧作家。到目前为止,NCPA已经在该项目的主持下推出了莎士比亚的五部戏剧。

对该剧的中文剧本翻译,哈姆雷特的悲剧,丹麦王子,结束了去年在伦敦和李柳一,主要演员参与的适应过程

“当我们开始适应莎士比亚的戏剧,我们一直在问的问题-各种问题,可以帮助我们理解编剧的意图,”李柳一说,他还与北京人民艺术剧院,其作品涵盖中国传统戏剧、前卫戏剧西方歌剧和芭蕾舞剧。

“在适应哈姆雷特,我们非常真诚,因为它是一个经典和著名的。我们已经两周做彩排,和我们不停的寻找方法来带出我们所感受到的是从经典游戏的新发现。”

1990,著名中国戏院导演林朝华改编了《哈姆雷特》,其中Pu扮演主角。在李柳一的改编中,Pu扮演Claudius和哈姆雷特国王的角色。

“回到1990,我找到了和哈姆雷特和莎士比亚交流的方法。“这是一部心理剧,”65岁的Pu说。这一次,我扮演的角色谋杀了他自己的兄弟,然后娶了已故国王的遗孀。他很复杂,我对这个角色很感兴趣。”

中国演员胡军在剧中饰演Hamlet。在1990林的改编中,胡扮演了gravedigger的角色。胡的妻子卢扮演欧菲莉亚和Hamlet的母亲格德鲁特的角色。

创作团队还包括服装设计师威廉祥硕平,中国作曲家周娟从中央音乐学院和德国设计师Michael Simon。

资料来源:《中国日报》

凤凰平台开户